Aiwa FR-A308 Instrukcje Operacyjne Strona 1

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcje Operacyjne dla Budziki Aiwa FR-A308. Aiwa FR-A308 Operating instructions Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 2 - AE!!!!5SA

RADIO RECEPTION1 Set ALARMIPOWER to ON.2 Set BAND to select a band.Set to TVL to receive 2 – 6 ch on TV.Set to TVH to receive 7 – 13 ch on TV.3 Turn t

Strona 3 - - PRECAUTIONS

RECEPCION DE LA RADIO H1 Mueva el ALARM/POWER a ON.2 Mueva el BAND para seleccionar una bauda.Mueva a TVL para sintonizar Ios canales 2 – 6 en su TV.M

Strona 4 - PRECAUTIONS

m1ALARMMODEl+;:2“$m3 =JALARM/OFFBUZZER .G6STAND; ~#-.ALARM SETTINGThe radio or buzzer automatically sounds at the designatedtime every day.You can set

Strona 5

AJUSTE DE LA ALARMA -La radio o la alarma suenan automaticamente a la horsespecificada todos Ios d ias.Se pueden ajustar dos horas de alarma diferente

Strona 6

ALARM SETTINGTo set the alarm timer to sound twice a day1 Set two alarm times ALARM 1 and 2 respectively referringto steps 1 and 2 on page 12.2 Set AL

Strona 7

AJUSTE DE LA ALARMA-Para ajuatar la alarma para que suene dos veces al dia1 Ajuste dos horas de alarma en ALARM 1 y en 2respectivamente refiriendose a

Strona 8 - SETTING THE CLOCK +6)

222SLEEPUPDOWNm1 ?%??lBUZZER .=$ALARM/OFFSLEEP TIMER SETTING -You can use the sleep timer to turn the radio off automaticallyafter up to 59 minutes.●

Strona 9 - L’HEUREDEL’HORLOGE+ @

AJUSTE DELREGLAGE DE LATEMPORIZADOR PARA DORMIRMINUTERIE D’ARRET DIFFERESe puede utilizar el temporizador para dormir para desconectarautomaticamente

Strona 10 - RADIO RECEPTION

SPECIFICATIONSPower sourceoutputPower consumptionSpeakerFrequency rangeAntennasDimensions (W x H x D)WeightAC 120 V, 60 HZ280 mW (EIAJ)4W57 mmFM: 87.5

Strona 11 - LA RADIO H

lEsPEciFKmcmlEstmimFuente de alimentacion CA de 120 V, 60 HzSalida 280 mW (EIAJ)Consumo electrico4WAltavoz 57 mmGama de frecuencias FM: 87,5– 108 MHzA

Strona 12 - ALARM SETTING

PRECAUTIONS2AE!!!!5SA“CAUTION:TO REDUCE THE RISK OFELECTRIC SHOCK,DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.REFER SERVICING TO QU

Strona 13 - REGLAGE DU REVEIL

AIWA CO.,LTD.88-RU4-901 -11980323 BY0-OXPrinted in Hong Kong

Strona 14

PRECAUCIONES- PRECAUTIONS-Lea detenidamente todas Ias instrucciones que se describen enel Manual de Instrucciones antes de proceder a utilizar elapara

Strona 15 - REGLAGE DU REVEIL

PRECAUTIONSmmElectric Power12345Power sources — Connect this unit only to power sourcesspecified in the Operating Instructions, and as marked onthe un

Strona 16 - SLEEP TIMER SETTING

PRECAUCIONESPRECAUTIONS-Alimentacion electrica1 /%entes dea/imentacion —Conecte elaparatosolamentea [as fuentes de alimentacion especificadas en el Ma

Strona 17 - MINUTERIE D’ARRET DIFFERE

PRECAUTIONSmmMaintenanceClean the unit only as recommended in the OperatingInstructions.Damage Requiring ServiceHave the units serviced by a qualified

Strona 18 - SPECIFICATIONS

PRECAUCIONES- PRECAUTIONS-MantenimientoLimpie de acuerdo a Ias instrucciones del manual defuncionamiento,Deaperfectos que requieren servicio tecnicoSo

Strona 19 - FICHE TECHNIQUE

BACKUP FUNCTIONmmIf the AC power supply is interrupted, the clock display goesoff and the alarm setting is canceled. To back up the clock andalarm, in

Strona 20 - AIWA CO.,LTD

FUNCION DE RESPALDO -Si se corla la fuente de corriente alterna, se apaga la indicationdel reloj y se cancela la alarma. Para mantener el respaldo del

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag