Aiwa AM-F75 Instrukcje Operacyjne

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcje Operacyjne dla Odtwarzacze Minidisc Aiwa AM-F75. Aiwa AM-F75 Operating instructions Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
Przeglądanie stron 0
1
Deutsch Français
MINIDISC RECORDER
AM-F75
AM-C75
OPERATING INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D’EMPLOI
d
n
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE
THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
84
A
8A-HM2-901-11
991223BAS-P-0
AM-F75 AEZ EGF Bklet 28/4/2000, 6:05 PM1
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 41 42

Podsumowanie treści

Strona 1 - MINIDISC RECORDER

1Deutsch FrançaisMINIDISC RECORDERAM-F75AM-C75OPERATING INSTRUCTIONSBEDIENUNGSANLEITUNGMODE D’EMPLOIdnWARNINGTO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SH

Strona 2 - Accessories

10English123USING ON THERECHARGEABLE BATTERYWhen using on the rechargeable battery forthe first time, charge it for more than 1 hour.1 Open the batter

Strona 3 - SPECIFICATIONS

11Deutsch FrançaisFONCTIONNEMENTSUR BATTERIERECHARGEABLEChargez la batterie rechargeable pendantplus d’1 heure avant de l’utiliser pour lapremière foi

Strona 4 - TECHNISCHE DATEN

12EnglishUSING ON THE RECHARGEABLEBATTERYNote on the rechargeable battery• Use only the supplied AC adaptor torecharge the battery.• Do not carry the

Strona 5 - INHALTSVERZEICHNIS

13Deutsch FrançaisRemarques sur les batteriesrechargeables• Utilisez uniquement l’adaptateur secteurfourni pour recharger la batterie.• Ne portez pas

Strona 6 - PRECAUTIONS

14EnglishABPREPARATIONSConnecting the headphones → AConnect the supplied headphones to theremote control and connect the remotecontrol to the OUTPUT j

Strona 7

15Deutsch FrançaisPREPARATIFSRaccordement des écouteurs → ARaccordez les écouteurs fournis à latélécommande et la télécommande à laprise OUTPUT de l’

Strona 8

16EnglishSetting the clock• If you set the clock before use, the datewill be recorded automatically every timea recording is done.• Before setting th

Strona 9 - The limitations of MD

17Deutsch FrançaisRéglage de l’horloge• Si l’horloge est réglée avant l’utilisation,la date sera automatiquement enregistréeà chaque enregistrement.•

Strona 10 - MINIDISQUE?

18EnglishRecording methods andconnectionsThe INPUT jack of this unit can acceptdigital signals, analog signals (line output),and sound signal from the

Strona 11 - 8 inches) in

19Deutsch FrançaisENREGISTREMENTMéthodes d’enregistrement etraccordementsLa prise INPUT de cet appareil peut accepterdes signaux numériques, des signa

Strona 12 - GUIDE DE DEPANNAGE

2English12345CAUTIONUse of controls or adjustments orperformance of procedures other than thosespecified herein may result in hazardousradiation expos

Strona 13 - FONCTIONNEMENT SUR LE

20EnglishAbout the Serial Copy ManagementSystem (SCMS) → BTo protect the copyrights of the recordedmaterial, digital dubbing cannot be donebecause of

Strona 14 - TROUBLESHOOTING GUIDE

21Deutsch FrançaisA propos de la norme SCMS (SerialCopy Management System) → BPour protéger les droits d’auteur desmatériaux enregistrés, la fonction

Strona 15 - MESSAGES GUIDE DU MD

22EnglishDRECORDINGMicrophone recording → DSet INPUT SELECT at the side of the unitto MIC HIGH or MIC LOW .To increase the microphone sensitivity, set

Strona 16 - MD-LEITMELDUNGEN

23Deutsch FrançaisEnregistrement avec un microphone→ DMettez INPUT SELECT sur le côté del’appareil sur MIC HIGH ou MIC LOW.Réglez à HIGH pour augmente

Strona 17 - MD GUIDE MESSAGES

24Basic operation1 Release HOLD.2 Insert a recordable disc with the labelside a up and in the direction of thearrow b.3 Slide REC/EDIT while pressing

Strona 18 - RECORDING

25Opérations de base1 Libérez HOLD.2 Insérez un disque enregistrable, lecôté portant l’étiquette a vers le haut,dans le sens de la flèche b.3 Faites g

Strona 19 - AUFNAHME

26EnglishANote• You cannot record on the disc for playbackonly.• Do not remove the batteries or disconnectthe AC adaptor while the unit is registering

Strona 20 - Pour régler l’alarm

27Deutsch FrançaisRemarques• L’enregistrement sur un disque prévu pourla lecture seulement est impossible.•Ne retirez pas la batterie/les piles et ned

Strona 21 - To set the alarm

28EnglishAdjusting the recording level• Start playback of the connected unit orconnect the microphone.Operate in the recording pause mode.1 Press MODE

Strona 22 - EINSTELLUNGEN

29Deutsch FrançaisENREGISTREMENTAjustement du niveaud’enregistrement• Démarrez la lecture sur l’appareil raccordéou raccordez un microphone.Opérez en

Strona 23 - OTHER SETTINGS

3Deutsch FrançaisVORSICHTEine in dieser Anleitung nicht spezifizierteBenutzung von Reglern, Vornahme vonEinstellungen oder Durchführung vonVerfahren k

Strona 24 - Löschen von Spuren

30EnglishUSABLE FUNCTIONSFOR RECORDINGRegistering the index mark• To search for a desired passage quickly,you can register up to 254 index marks.• Thi

Strona 25 - Erasing tracks

31Deutsch FrançaisFONCTIONSUTILISABLES POURL’ENREGISTREMENTConsignation de marques index• Vous pouvez consigner jusqu’à 254marques index pour facilite

Strona 26

32EnglishManual marker functionYou can register an index mark by pressingh during recording even if the Markerfunction is set to OFF.This function is

Strona 27

33Deutsch FrançaisFonction de repérage manuelVous pouvez consigner une marque indexen appuyant sur h pendantl’enregistrement même si la fonctionmarqu

Strona 28 - Teilen einer Spur

34English12123TRACK NO.MONORECExtended recording (Monauralrecording)The available time printed on the disc canbe doubled when the sound is recorded in

Strona 29 - Dividing a track

35Deutsch FrançaisEnregistrement étendu(enregistrement en monaural)Le temps disponible indiqué sur le disquepeut être doublé si le son est enregistré

Strona 30 - FOR RECORDING

36EnglishSynchronized analog recordingRecording pauses when there is no sound,and resumes automatically when the soundbegins again.When recording a me

Strona 31 - L’ENREGISTREMENT

37Deutsch FrançaisEnregistrement analogique synchroniséL’appareil passe en pause d’enregistrementquand il n’y a pas de son, et reprendautomatiquement

Strona 32 - Selecting a marker function

382EnglishPLAYBACKBasic operation1 Release HOLD.2 Insert a disc with the label side up aand in the direction of the arrow b.3 Press `.c Current track

Strona 33 - Deutsch Français

39LECTUREOpérations de base1 Libérez HOLD.2 Insérez un disque, le côté portantl’étiquette vers le haut a, dans lesens de la flèche b.3 Appuyez sur `.c

Strona 34 - BEARBEITEN

4EnglishTABLE OF CONTENTSPRECAUTIONS ... 6USING ON THE RECHARGEABLEBATTERY ...

Strona 35 - TRACK NO

40EnglishTo adjust the soundPress DSL repeatedly.DSL 1 : Low frequency is emphasized.DSL 2 :Low and high frequencies aremore emphasized than in DSL 1.

Strona 36 - AUTO MARK SYNC

41Deutsch FrançaisPour ajuster le sonAppuyez plusieurs fois sur DSL.DSL 1: Les basses fréquences sontaccentuées.DSL 2: Les basses et les hautesfréquen

Strona 37

42EnglishPLAYBACKTo change the displayPress DISP repeatedly during playback.Each time the button is pressed, the displaychanges in the following order

Strona 38 - PLAYBACK

5Deutsch FrançaisTABLE DES MATIERESPRECAUTIONS ... 7FONCTIONNEMENT SUR BATTERIERECHARGEABLE ...

Strona 39 - WIEDERGABE

6EnglishPRECAUTIONSTo maintain good performance• Do not use the unit in places which areextremely hot, cold, dusty or humid. Inparticular, do not use

Strona 40 - Titelsuchfunktion

7Deutsch FrançaisPRECAUTIONSPour maintenir un bon fonctionnement•N’utilisez pas cet appareil à des endroitstrès chauds, froids, poussiéreux ou humides

Strona 41 - Title search function

8EnglishCAUTIONListening to headphone stereo at full powerfor extended periods of time can result inhearing damage.Note on condensationIf the unit is

Strona 42

9Deutsch FrançaisATTENTIONA pleine puissance, l’écoute prolongée dubaladeur peut endommager l’oreille del’utilisateur.Remarque sur la condensationSi l

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag