WIWmííMÍÍIBIMOPERATING INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES MODE D'EMPLOIEn (English)E (Español)F (Français)For assistance and informationcall to
RADIO RECEPTIONiIPRESETTING STATION1 Press TUNER/BAND repeatedly to select the desired band.—► FM —► AM------When TUNER/BAND is pressed while the pow
RECORDINGPreparation• Use Type I (normal) tapes only.• Set the tape to the point where recording will start.1 Insert the tape to be recorded on into
3,7The Al edit recording function enables CD recording without worrying about tape length and track length. When a CD is inserted, t
PROGRAMMED EDIT RECORDING3,7,8,954,53,7,8,9In the programmed edit recording function the tracks can be programmed while checking the remainin
CLOCK AND TIMERISETTING THE SLEEP TIMEThe clock is displayed. (The between the hours and minutes flashes.) When the power cord Is plugged Into an AC o
The unit can be turned on at a specified time every day with the built-in timer.PreparationMake sure the clock is set correctly.1 Presis one of the f
OTHER CONNECTiONSNAL EQUIPMENT LISTENING TO EXTERNAL SOURCES CD DIGITAL OUT (OPTICAL) VIDEO/AUXRefer to the operating instructions of the connected
GENiERAI.CARE AND MAINTENANCEOccasional care and maintenance of the unit and the software are needed to optimize the performance of your unit.To clean
SPECIFICATIOMain unit CX-NA115IISpeaker system SX-NA115FM tuner section Tuning range Usable sensivity (IHF) Antenna terminalsAWl tuner section Tuning
ENGLISHWARNINGTO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK. DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.PRECAUTIONSCAUTIONRISK OF ELECTRIC
lESPAÑOLIADVERTENCIAPARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O SACUDIDAS ELECTRICAS. NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.PRECAUCIONEC
3 Cable de alimentación de CA- Cuando desconecte el cable de alimentación de CA, sujete la clavija de alimentación de CA y tire de ella. No tire del
PREPARATIVOSCompruebe su sistema y los accesoriosCX-NA115 Sintonizador, ampiificador, platina de casete y reproductor de discos compactos estéreo SX-N
Para posicionar las antenas Antena de FM:Extienda horizontalmente esta antena formando unaT y fije sus extremos en la pared.Amtena de AM:Póngala para
SONIDOANTES DE LA OPERACIONAJUSTESIPara conectar la alimentaciónPulse uno de los botones de función (TAPE, TUNER, VIDEO/ AUX, CD). La reproducci
REPRODUCCION DE CINTAS-GEQi-SHIFTEsta unidad ofrece las tres curvas de ecualización diferentes siguientes:FiOCK: Sonido potente que realza los agudos
REPRODUCCION DE DISCOS COMPACTOSOPERACIOCD EDIT/CHECKINTRODUCCION DE DISCOSPulse CD, y luego pulse ± OPEN/CLOSE para abrir el compartimiento de los di
REPRODUCCION ALEATORIA/REPETICION DE REPRODUCCIONutilice el control remoto.Ffeproducción aleatoriaTodas las canciones del disco seleccionado o de tod
RECEPCION DE LA RADIOREAJUSTE DE EMISORI MONOTUNERBAND SHIFT1 Pulse repetidamente TUNER/BAND seleccionar la banda deseada.paraFM- • AMCuando se pulse
GRABACIONPreparación'• Utilice solamente cintas tipo l (normales).'• Bobine la cinta hasta el punto donde vaya a empezar la grabación,1 Inse
4 Extension cord —To help prevent electric shock, do not use a polarized AC power plug with an extension cord, receptacle, or other outlet unless the
GRABACION CON EDICIO^OPEN/CLOSEE6 Pulse # de la platina 1 para iniciar la grabación de la primera cara.La reproducción del disco compacto
GRABACION CON EOICION PROGRAMADA3,7,8,954,53,7,8,9En la función de grabación con edición programada, las canciones pueden programarse mientras
RELOJ Y TEMPORIZADORPUESTA EN HORA DEL RELOIAJUSTE DEL TEMPORIZADOR PARA DORMIREl reloj se visualiza. entre las horas y los minutos parpadeará.)Cuand
La unidad podrá encenderse a la hora especificada todos los días gracias al temporizador incorporado.PreparaciónAsegúrese de que la hora del reloj sea
OTRAS CONEXIONESUN EQUIPO OPCIONAL ESCUCHA DE FUENTES DE SDNIDD EXTERNAS CD DIGITAL OUT (OPTICAL) -• VIDEO/AUXConsulte el manual de instrucciones de
GENÜRALIDADESGUIA PARA LA SOLUCION DE PROBLEMmuEl mantenimiento y el cuidado ocasional de la unidad y del software resultan necesarios para
ESPECIFICACIONESUnidad principal CX-NA115Sistema de altavoces SX-NA115Sección dei sintonizador de FMGama de sintonización 87,5 MHz a 108 MHzSensibiii
FRANÇAISAVERTISSEMENTPOUR REDUIRE LE RISQUE DE COURT-CIRCUIT OU DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE.CAUTI
3 Cordon d’alimentation secteur- Pour débrancher ie cordon d’alimentation secteur, le tirer par sa fiche. Ne pas tirer sur le cordon proprement dit.
PREPARATIONSICheck your system and accessoriesCX-NA115 Compact disc stereo cassette receiver SX-NA115 Front speakersRemote controin Oy¡teiAM antenna F
PREPARATIONSCONNEXIONSContrôler la chaîne et les accessoires.CX-NA115 Récepteur magnétocassette lecteur de disquescompacts stéréoSX-NA115 Enceintes av
Pour positionner les antennes Antenne FM intérieure:Déployer cette antenne horizontalement selon la forme d’un T et fixer ses extrémités à un mur.Ante
AVANT L’UTiLISATIONSONREGLAGES AUDIOPour mettre sous tensionAppuyer sur une des touches de fonction (TAPE, TUNER, VIDEO/ AUX, CD). La lecture du disqu
LECTURE DE CASSETTESGEQ SHIFTGet appareil possède les trois courbes d’égalisation différentes suivantes.ROCK: Son puissant accentuant les aigus et les
LECTURE DE DISQUES COMPACTSOPERATIONS OE BASEICD EDIT/CHECKMISE EN PLACE DE DISQUESAppuyer sur CD, puis appuyer sur £ OPEN/CLOSE pour ouvrir
LECTURE ALEATOIRE/REPETEEutiliser la télécommande.Lecture aléatoireToutes les plages du disque sélectionné ou tous les disques peuvent être lue
RECEPTION RADIOMEMORISATION DE STATIONMONOTUNERBAND SHIFT1 Appuyer sur TUNER/BAND à plusieurs reprises pour sélectionner la gamme souhaitée.—-FM —-AM-
ENREGISTREMENTPréparation• Utiliser seulement des cassettes de type I (normales).• Bobiner la cassette jusqu’à l’endroit où on veut démarrer l’enregis
EHIIEGISTREMENÏ AVEC WNTAGE ET CALCUL DU TEMPS,73,7La fonction enregistrement avec montage et calcul du temps permet d’enregistrer à partir
ENREGISTREMENT AVEC MONTAGE PROGRAMME3,7,8,954,53,7,8,9La fonction enregistrement avec montage programmé permet de programmer ies piages tout en co
To position the antennas FM feeder antenna:Extend this antenna horizontally in aT-shape and fix its ends to the wall.AM antenna:Position to find the b
HORLOGE ET MINUTERIEGE DE L'HORLOGEREGLAGE DE LA MINUTERIE D’ARRETL’horloge est affichée. (Le signe entre les heures et les minutes clignote.) Lo
Avec la minuterie intégrée, l’appareil peut être mis sous tension chaque jour à l’heure spécifiée.PréparationS’assurer que l’horloge est réglée correc
AUTRES CONNEXIONSNEXION D'UN APPAREIL OPTIONNELECOUTE DE SOURCES EXTERNES-CD DIGITAL OUT (OPTICAL) VIDEO/AUXPour plus de détails, se reporter au
GENERALITESUn entretien et des soins réguliers de l’appareil et des disques et cassettes sont nécessaires pour assurer un fonctionnement optimal.Netto
SPECIFICATIONIEnceintes acoustiques SX-NA115Appareii principal CX-NA115Partie tuner FM Plage d’accord Sensibilité utile (IHF) Bornes d’antennePartie t
INDICE DE LAS PARTES NOMENCLATU©-OOName/Nombre/Nom Page/Péglna/Page Name/Nombre/NomPage/Pàgina/Page©POWER...
SOUNDBEFORE OPERATIOAUDIO ADJUSTMENTSCLOCKSHIFTTo turn the power onPress one of the function buttons (TAPE, TUNER, VIDEO/AUX, CD). Playback of the ins
TAPE PLAYBACKGEQ SHIFTThis unit provides the following three different equalization curves. ROCK: Powerful sound emphasizing treble and bass POP: More
CD PLAYINIBASIC OPERATIONPLAYING DISCSLoad discs.CD EDIT/CHECKLOADING DISCSPress CD, then press ^ OPEN/CLOSE to open the disc compartment. L
RANDOM /REPEAT PLAYUse the remote control.RANDOM playAll the tracks on the selected disc or all the discs can be played randomly.REPEAT playA single d
Komentarze do niniejszej Instrukcji